1
00:00:02,170 --> 00:00:05,050
[melancholic music]

2
00:00:05,130 --> 00:00:12,050
♪ ♪

3
00:00:17,350 --> 00:00:18,560
- Report.

4
00:00:18,850 --> 00:00:21,610
Mobile transport platform
detected inside

5
00:00:21,690 --> 00:00:24,400
the section emerging
from the facility center.

6
00:00:28,740 --> 00:00:30,280
[whirring]

7
00:00:33,580 --> 00:00:35,040
- [grunts]

8
00:00:35,950 --> 00:00:37,000
[gasps]

9
00:00:38,330 --> 00:00:40,210
Hacking in!

10
00:00:41,120 --> 00:00:43,500
[screaming]

11
00:00:43,590 --> 00:00:44,800
[groaning]

12
00:00:45,670 --> 00:00:47,510
[gasping]
- Hello.

13
00:00:48,720 --> 00:00:51,340
This is Tower System Services.

14
00:00:51,970 --> 00:00:54,760
We apologize
for the inconvenience,

15
00:00:54,850 --> 00:00:58,140
but access to the facility
is not permitted at this time.

16
00:00:58,480 --> 00:01:00,270
- They're toying with us.

17
00:01:00,730 --> 00:01:05,360
- An access authorization key
is required to enter the tower.

18
00:01:05,440 --> 00:01:07,110
- [gasping]

19
00:01:08,280 --> 00:01:10,400
- Though we're unable
to see you currently,

20
00:01:10,490 --> 00:01:13,530
we look forward to serving
you again in the near future.

21
00:01:13,620 --> 00:01:14,740
- Huh?

22
00:01:15,700 --> 00:01:18,500
Operator, why...

23
00:01:19,120 --> 00:01:22,460
- Operator model
21O volunteered to undergo

24
00:01:22,540 --> 00:01:25,790
equipment transition
to combat model type B during

25
00:01:25,880 --> 00:01:27,340
the last operation.

26
00:01:27,880 --> 00:01:31,130
She was sent to the front lines
as unit 21B

27
00:01:31,220 --> 00:01:33,510
and reported MIA
four hours later.

28
00:01:33,590 --> 00:01:34,850
- No way.

29
00:01:36,010 --> 00:01:37,470
[gasps]
- [groans]

30
00:01:37,560 --> 00:01:38,770
- Operator!

31
00:01:38,850 --> 00:01:40,600
- [groaning]

32
00:01:41,230 --> 00:01:43,400
Stay back!
- Alert.

33
00:01:43,480 --> 00:01:46,110
Excessive contact risks danger
of infection.

34
00:01:46,190 --> 00:01:47,480
- Hey, Pod!

35
00:01:47,980 --> 00:01:49,280
How bad is her corruption?
- [grunting]

36
00:01:49,360 --> 00:01:53,570
[shouting]

37
00:01:53,660 --> 00:01:57,780
- Confirmed reactivation
of several infected YoRHa units.

38
00:01:57,870 --> 00:02:00,700
Proposal. Immediate retreat.

39
00:02:00,790 --> 00:02:02,210
- [gasps]

40
00:02:02,660 --> 00:02:05,420
- Run away! Hurry!

41
00:02:05,500 --> 00:02:08,380
- I can't just leave you behind!
Come on!

42
00:02:08,840 --> 00:02:10,460
We can get through
this mess together!

43
00:02:12,510 --> 00:02:14,890
- All I wanted...

44
00:02:16,640 --> 00:02:19,510
[LiSA's "Black Box"]

45
00:02:19,600 --> 00:02:26,520
♪ ♪

46
00:02:29,440 --> 00:02:30,480
- ♪ Spaceship ♪

47
00:02:30,570 --> 00:02:33,450
[LiSA singing in Japanese]

48
00:02:33,530 --> 00:02:40,410
♪ ♪

49
00:02:42,000 --> 00:02:43,210
♪ Spaceship ♪

50
00:02:43,290 --> 00:02:46,120
[singing in Japanese]

51
00:02:46,210 --> 00:02:53,130
♪ ♪

52
00:03:12,400 --> 00:03:14,900
♪ Flashback... flashback... ♪

53
00:03:14,990 --> 00:03:17,860
[singing in Japanese]

54
00:03:17,950 --> 00:03:25,000
♪ ♪

55
00:03:25,080 --> 00:03:27,620
♪ Black box... black box... ♪

56
00:03:27,710 --> 00:03:30,590
[singing in Japanese]

57
00:03:30,670 --> 00:03:37,590
♪ ♪

58
00:03:47,270 --> 00:03:51,020
- Operator 21O to 9S.
Do you copy?

59
00:03:51,110 --> 00:03:53,360
- I can hear ya.
You're loud and clear.

60
00:03:53,440 --> 00:03:56,490
- A "yes" would suffice.
- Yes.

61
00:03:56,740 --> 00:03:59,070
- I ask you distance yourself
from the operation area

62
00:03:59,160 --> 00:04:00,320
during combat.

63
00:04:00,700 --> 00:04:02,950
- But then I won't be able
to assist you.

64
00:04:03,030 --> 00:04:05,540
- Unfortunately, scanner models
like yourself

65
00:04:05,620 --> 00:04:07,540
aren't designed for battle.
- Oh?

66
00:04:07,620 --> 00:04:09,420
So then you're just worried
about me?

67
00:04:09,500 --> 00:04:11,170
- No. To put it simply,

68
00:04:11,250 --> 00:04:13,590
you'd be a liability on
the battlefield.

69
00:04:15,380 --> 00:04:20,140
All I wanted was a family
to try and protect.

70
00:04:20,220 --> 00:04:22,720
9S, you were...

71
00:04:22,800 --> 00:04:23,970
[blades clang]

72
00:04:24,060 --> 00:04:26,060
- [groans]
- [gasps]

73
00:04:26,310 --> 00:04:27,270
- [gasps]

74
00:04:29,810 --> 00:04:32,690
[gasping]

75
00:04:32,770 --> 00:04:34,150
[whooshing]

76
00:04:34,820 --> 00:04:37,690
- [groaning]

77
00:04:42,660 --> 00:04:45,040
[gasping]

78
00:04:48,660 --> 00:04:50,330
[all thudding]

79
00:04:50,920 --> 00:04:53,130
- But--but how?

80
00:04:53,210 --> 00:04:56,550
- Analysis. Corrupted YoRHa
units in this area

81
00:04:56,630 --> 00:04:59,340
are synchronized with former 21O
as their hub.

82
00:04:59,420 --> 00:05:01,510
They have ceased activity.
- [gasps]

83
00:05:01,590 --> 00:05:02,840
That means...

84
00:05:03,510 --> 00:05:04,510
Operator!

85
00:05:05,310 --> 00:05:07,600
No. Why?

86
00:05:07,680 --> 00:05:09,980
Pod, quick!
Administer first aid and--

87
00:05:10,060 --> 00:05:11,100
[gasps]

88
00:05:12,020 --> 00:05:14,440
Operator, please.

89
00:05:14,730 --> 00:05:16,360
[gasping]

90
00:05:17,280 --> 00:05:19,400
- Before I got infected,

91
00:05:19,490 --> 00:05:21,400
I surveyed this tower.

92
00:05:22,450 --> 00:05:27,200
So my last assignment
as operator has been to--

93
00:05:27,290 --> 00:05:29,250
- Don't you get that
that doesn't matter anymore?

94
00:05:29,330 --> 00:05:31,620
- Received information from 21O.

95
00:05:32,620 --> 00:05:34,960
- Do your best.

96
00:05:35,460 --> 00:05:36,380
- [sniffles]

97
00:05:37,550 --> 00:05:38,510
Okay.

98
00:05:39,670 --> 00:05:42,380
- I have one acknowledgment.

99
00:05:43,430 --> 00:05:46,510
You're such a good boy.

100
00:06:00,280 --> 00:06:03,200
- [wincing]

101
00:06:03,280 --> 00:06:04,320
[bird wings flapping]

102
00:06:09,620 --> 00:06:11,160
[robot children shouting]

103
00:06:11,250 --> 00:06:13,000
- Bathroom! Bathroom!

104
00:06:13,080 --> 00:06:15,000
- Big sis! Bathroom!

105
00:06:15,080 --> 00:06:17,790
all: Bathroom! Bathroom!
Bathroom! Bathroom! Bathroom!

106
00:06:21,460 --> 00:06:22,630
- Just shut up!

107
00:06:22,720 --> 00:06:24,470
You're not able to go
to the bathroom!

108
00:06:26,390 --> 00:06:28,850
all: Bathroom! Bathroom!
- [shudders]

109
00:06:29,890 --> 00:06:31,600
[groaning]

110
00:06:31,680 --> 00:06:34,600
Fine! Just stop yelling!
Which way is the bathroom?

111
00:06:35,850 --> 00:06:37,480
all: That way! That way!

112
00:06:37,560 --> 00:06:39,190
- Ooh, you guys just like
causing me trouble!

113
00:06:39,270 --> 00:06:40,900
Cut it out or I'll--

114
00:06:40,980 --> 00:06:43,700
- Aww, what a charming sight!

115
00:06:43,780 --> 00:06:45,110
- Hey, would you quit
standing around

116
00:06:45,200 --> 00:06:46,700
and help me out over here?

117
00:06:47,160 --> 00:06:49,990
- It seems like they've
warmed up to you, Miss A2!

118
00:06:50,080 --> 00:06:52,120
- Like I care about
that right now!

119
00:06:52,200 --> 00:06:54,660
What matters are
the materials I ordered!

120
00:06:54,750 --> 00:06:56,960
- I'm getting them ready
as we speak.

121
00:06:57,040 --> 00:06:59,500
I just need you to watch
the children for a while.

122
00:06:59,590 --> 00:07:02,630
- [gasps]
- Pee-pee! Pee-pee!

123
00:07:02,710 --> 00:07:04,300
- Don't worry, little one.

124
00:07:04,380 --> 00:07:06,800
Big sis A2 will take you
to the bathroom!

125
00:07:06,890 --> 00:07:09,680
- Says who?
[all speaking at once]

126
00:07:11,720 --> 00:07:13,180
- [snarls]
Damn!

127
00:07:13,270 --> 00:07:15,100
Curse you, Lily.

128
00:07:15,890 --> 00:07:18,150
Huh? But why me?

129
00:07:18,440 --> 00:07:20,270
- You're just picking
up materials.

130
00:07:20,360 --> 00:07:22,940
- You can send anyone on
an errand like that.

131
00:07:23,440 --> 00:07:25,360
- I don't have enough manpower
right now.

132
00:07:25,450 --> 00:07:27,570
- But why does it have
to be me, though?

133
00:07:27,660 --> 00:07:31,280
- Well, that filter
was a precious commodity

134
00:07:31,370 --> 00:07:34,450
and since we used it to rescue
a certain someone,

135
00:07:34,540 --> 00:07:36,920
we don't have nearly
enough materials anymore.

136
00:07:37,000 --> 00:07:39,420
Too bad.
It leaves us in a pickle.

137
00:07:39,500 --> 00:07:40,590
- [snarls]

138
00:07:41,090 --> 00:07:42,300
- [chuckles]

139
00:07:42,750 --> 00:07:45,010
You've got this, Number 2.

140
00:07:46,340 --> 00:07:48,890
- Goodness, you've become
a monster.

141
00:07:49,180 --> 00:07:50,180
- [chuckles]

142
00:07:50,260 --> 00:07:52,760
I think I've just become
an adult.

143
00:07:52,850 --> 00:07:55,980
- Make-believe bathroom was fun.
- Thank you!

144
00:07:56,060 --> 00:07:57,440
- So much fun!

145
00:08:00,230 --> 00:08:02,980
- Thank you for your hard work,
miss A2.

146
00:08:03,070 --> 00:08:04,610
- Poo-poo!

147
00:08:04,690 --> 00:08:06,360
- I guess I should
get going now.

148
00:08:06,440 --> 00:08:07,400
- [grunts]

149
00:08:07,490 --> 00:08:09,820
- Oh? Is something wrong?

150
00:08:09,910 --> 00:08:11,160
- Poop.

151
00:08:11,450 --> 00:08:13,740
- Huh? You can just go,
can't you?

152
00:08:13,830 --> 00:08:15,410
- [snarls]

153
00:08:15,500 --> 00:08:17,080
- I'm only kidding.

154
00:08:17,160 --> 00:08:18,750
Come on now, little one.

155
00:08:18,830 --> 00:08:21,630
Uncle Pascal will take you
to the bathroom.

156
00:08:21,710 --> 00:08:22,920
- Hey.

157
00:08:23,000 --> 00:08:24,670
Where are those materials?

158
00:08:25,130 --> 00:08:28,090
- Oh, they've been
long since ready.

159
00:08:28,170 --> 00:08:30,050
Feel free to take them
at any point.

160
00:08:30,140 --> 00:08:31,140
- Poo-poo!

161
00:08:31,970 --> 00:08:33,970
- Okay, I see now.

162
00:08:34,060 --> 00:08:36,680
You did this so I would play
with the children.

163
00:08:37,480 --> 00:08:40,600
- A machine lifeform like me
would never do something

164
00:08:40,690 --> 00:08:43,440
so mischievous like that!
- Damn you!

165
00:08:43,520 --> 00:08:47,440
- Alert. Multiple hostile
enemy lifeforms detected.

166
00:08:47,530 --> 00:08:50,860
Heading to our current location
of Pascal's Village.

167
00:09:10,180 --> 00:09:13,090
[dramatic music]

168
00:09:13,180 --> 00:09:14,220
♪ ♪

169
00:09:14,300 --> 00:09:15,680
- I don't understand it.

170
00:09:16,680 --> 00:09:23,610
♪ ♪

171
00:09:26,610 --> 00:09:27,730
[grunts]

172
00:09:29,280 --> 00:09:30,820
Why am I doing this?

173
00:09:30,900 --> 00:09:32,490
There's no meaning anymore.

174
00:09:33,620 --> 00:09:34,820
- Report.

175
00:09:34,910 --> 00:09:36,830
We require unlocking
three sub-units

176
00:09:36,910 --> 00:09:39,040
to access the main tower unit.

177
00:09:39,120 --> 00:09:41,790
Upon further analysis
of information received

178
00:09:41,870 --> 00:09:44,040
from unit 21O,

179
00:09:44,130 --> 00:09:47,550
sub-units are responsible
for transporting resources

180
00:09:47,630 --> 00:09:50,470
to the main tower unit.
- And if we break them,

181
00:09:50,550 --> 00:09:53,260
we can annihilate all of
the machine lifeforms at once?

182
00:09:53,340 --> 00:09:55,050
- Hypothesis.

183
00:09:55,550 --> 00:09:58,350
That tower is the sole entity
currently coordinating

184
00:09:58,430 --> 00:09:59,850
the machine lifeforms.

185
00:10:01,940 --> 00:10:04,730
- Where is the closest sub-unit
from here?

186
00:10:05,190 --> 00:10:07,940
- 2.7 kilometers
from current point.

187
00:10:08,820 --> 00:10:10,990
- Start navigating
the shortest route.

188
00:10:18,120 --> 00:10:21,450
- Hostile machine lifeforms
are headed towards our village?

189
00:10:21,960 --> 00:10:23,580
Why is that?

190
00:10:23,670 --> 00:10:26,040
- Poo-poo?
- Don't worry.

191
00:10:26,130 --> 00:10:28,090
We'll be just fine.

192
00:10:28,170 --> 00:10:30,420
Now go play with your friends
for a little bit.

193
00:10:30,510 --> 00:10:32,170
- Poo-poo! Poo-poo!

194
00:10:32,260 --> 00:10:34,880
- Are we sure that information
is accurate?

195
00:10:35,510 --> 00:10:37,970
- Who can tell?
You positive?

196
00:10:38,050 --> 00:10:40,970
- Report. The possibility
of false information

197
00:10:41,060 --> 00:10:42,430
is quite low.

198
00:10:42,520 --> 00:10:45,400
Tactical support units such
as myself

199
00:10:45,480 --> 00:10:47,980
are programmed to set up
countless surveillance terminas

200
00:10:48,060 --> 00:10:50,070
in each area outside

201
00:10:50,150 --> 00:10:52,360
of our support
target's location.

202
00:10:52,440 --> 00:10:55,110
Pods are then able to share
the information captured

203
00:10:55,200 --> 00:10:58,120
with each other through
a network communication system.

204
00:10:58,910 --> 00:11:01,200
- And about how many of you
are out there?

205
00:11:01,740 --> 00:11:05,920
- 3,313 units
are in operation nearby.

206
00:11:06,000 --> 00:11:07,710
- I guess that info's
pretty accurate.

207
00:11:07,790 --> 00:11:10,670
[all speaking at once]

208
00:11:11,840 --> 00:11:13,090
[scoffs]

209
00:11:13,170 --> 00:11:14,340
Hey, Pascal!

210
00:11:15,220 --> 00:11:16,180
He bailed.

211
00:11:16,260 --> 00:11:17,300
Dammit!

212
00:11:18,010 --> 00:11:19,350
[gasps]

213
00:11:19,430 --> 00:11:22,100
- Are you hurting somewhere?
- You hurt?

214
00:11:22,180 --> 00:11:24,140
- Repair?
- Can't play?

215
00:11:24,600 --> 00:11:27,350
- Report. Hostile machine
lifeform group

216
00:11:27,440 --> 00:11:29,060
is moving farther forward.
- [grunts]

217
00:11:29,610 --> 00:11:31,520
No matter what they're after,

218
00:11:31,610 --> 00:11:33,860
anyone who stands
in my way will be--

219
00:11:33,940 --> 00:11:35,860
[all shouting]

220
00:11:35,950 --> 00:11:37,530
- What's the matter?

221
00:11:37,610 --> 00:11:38,570
[gasps]

222
00:11:38,660 --> 00:11:41,200
[all shouting]

223
00:11:41,280 --> 00:11:42,620
What are you scared of?

224
00:11:43,240 --> 00:11:45,120
This thing?
[all shouting]

225
00:11:45,200 --> 00:11:46,580
Calm down!

226
00:11:46,660 --> 00:11:49,380
I'm using it to protect you,
not hurt you!

227
00:11:50,080 --> 00:11:52,750
- Calm down, children!
She's telling the truth!

228
00:11:54,340 --> 00:11:57,010
She's only going to use
it against our enemies!

229
00:11:57,090 --> 00:11:58,890
- Pascal, are you--

230
00:11:58,970 --> 00:12:00,430
all: To protect?

231
00:12:00,510 --> 00:12:02,180
- And these...

232
00:12:04,390 --> 00:12:07,100
Are also going
to help protect you!

233
00:12:07,890 --> 00:12:09,150
Do you understand?

234
00:12:10,060 --> 00:12:11,400
all: Understood!

235
00:12:11,480 --> 00:12:13,070
[all speaking at once]

236
00:12:13,150 --> 00:12:14,570
- [grunts]

237
00:12:15,820 --> 00:12:20,030
- If it means keeping
the children safe, I'll fight!

238
00:12:20,110 --> 00:12:24,040
all: Kill, kill, kill, kill...
- [grunts]

239
00:12:24,120 --> 00:12:26,960
[seagulls cawing]

240
00:12:36,510 --> 00:12:40,720
- Report. Arrived at structure
referred to as sub-unit.

241
00:12:40,800 --> 00:12:42,390
[steam hisses]

242
00:12:42,850 --> 00:12:44,760
- This big thing
is the sub-unit, huh?

243
00:12:45,350 --> 00:12:46,560
[gasps]

244
00:12:46,640 --> 00:12:48,180
- Hello, visitor.

245
00:12:48,270 --> 00:12:51,060
This structure
is the resource recovery unit.

246
00:12:52,860 --> 00:12:56,110
Allow us to disarm
the security measures for you.

247
00:12:57,610 --> 00:13:01,740
Now anyone can safely enter
without fear of enduring harm.

248
00:13:02,200 --> 00:13:04,030
- What's the meaning of this?

249
00:13:07,000 --> 00:13:08,450
[clangs]

250
00:13:08,960 --> 00:13:10,540
I'll break you apart.

251
00:13:16,840 --> 00:13:18,260
What's that?

252
00:13:18,340 --> 00:13:21,720
- It's a special ancient
language known as Angelic.

253
00:13:22,300 --> 00:13:24,050
- What does the writing say?

254
00:13:24,140 --> 00:13:26,760
- The following letters read,
"Meat box."

255
00:13:26,850 --> 00:13:29,640
Details of this message
are unknown at this time.

256
00:13:32,060 --> 00:13:33,150
- An elevator?

257
00:13:34,860 --> 00:13:36,820
Their actions never
have meaning.

258
00:13:37,190 --> 00:13:38,280
And never did.

259
00:13:42,740 --> 00:13:46,120
- Report. Multiple machine
lifeform signals detected

260
00:13:46,200 --> 00:13:47,740
within the structure.

261
00:13:47,830 --> 00:13:50,500
However, unable
to determine hostility.

262
00:13:50,580 --> 00:13:51,790
[clangs]

263
00:14:01,340 --> 00:14:02,930
- What's up with this place.

264
00:14:03,010 --> 00:14:05,180
Is it entirely made up
of machines?

265
00:14:07,140 --> 00:14:08,600
- Analysis.

266
00:14:09,020 --> 00:14:11,100
Many useless parts unrelated

267
00:14:11,180 --> 00:14:13,850
to machine lifeform
functionality detected.

268
00:14:13,940 --> 00:14:16,940
The reason for using said parts
remains unknown.

269
00:14:18,940 --> 00:14:19,900
- Hmm?

270
00:14:22,490 --> 00:14:25,570
- Confirmed. The machine
lifeforms within this unit

271
00:14:25,660 --> 00:14:28,030
are in sleep mode.
- Sleep?

272
00:14:29,790 --> 00:14:30,950
[grunts]

273
00:14:39,710 --> 00:14:41,960
Why are they so carefree,
they're asleep?

274
00:14:43,090 --> 00:14:44,800
Bastards!

275
00:14:44,880 --> 00:14:46,140
Die!

276
00:14:46,220 --> 00:14:48,810
- [groaning]

277
00:14:58,400 --> 00:14:59,770
- [gasps]

278
00:15:15,540 --> 00:15:16,750
- This is...

279
00:15:21,710 --> 00:15:24,590
[all speaking at once]

280
00:15:30,100 --> 00:15:31,140
- Status?

281
00:15:31,220 --> 00:15:33,310
- The numbers were immense.

282
00:15:33,390 --> 00:15:35,810
I'm not sure if our equipment
is going to be enough

283
00:15:35,890 --> 00:15:37,350
to hold them back.

284
00:15:37,690 --> 00:15:39,310
We need more firepower.

285
00:15:39,400 --> 00:15:41,110
I can get it ready
but I need you

286
00:15:41,190 --> 00:15:43,570
to watch over everyone
while I'm busy doing that.

287
00:15:43,650 --> 00:15:44,740
- [scoffs]

288
00:15:44,820 --> 00:15:46,280
Hurry up.

289
00:15:46,360 --> 00:15:49,160
- Oh, I can't thank you enough!

290
00:15:49,240 --> 00:15:51,490
I'll be back as soon
as possible!

291
00:15:55,080 --> 00:15:56,410
- You hear that?

292
00:15:56,500 --> 00:15:58,790
I'm taking over here
until Pascal returns.

293
00:15:58,880 --> 00:16:01,630
Everyone follow your assignments
and we'll be fine!

294
00:16:01,710 --> 00:16:04,460
[all shouting]

295
00:16:04,550 --> 00:16:07,220
Pascal, we need you.

296
00:16:07,300 --> 00:16:09,090
- Stop. Please stop.

297
00:16:09,180 --> 00:16:12,100
[shouting]

298
00:16:13,220 --> 00:16:14,720
- Please don't kill me.

299
00:16:15,390 --> 00:16:16,930
[clangs]

300
00:16:17,730 --> 00:16:20,310
So--so much pain.

301
00:16:20,650 --> 00:16:22,520
- Machines can't feel pain.

302
00:16:22,610 --> 00:16:26,150
- Ah. Please. Please.

303
00:16:26,240 --> 00:16:29,410
- No hostile signals
detected among the enemy.

304
00:16:29,490 --> 00:16:32,990
Confirming excess load
on 9S's mobility system.

305
00:16:37,620 --> 00:16:40,330
Proposal. Avoid combat.

306
00:16:41,250 --> 00:16:44,500
No hostile signals
detected among the enemy.

307
00:16:44,590 --> 00:16:48,720
Confirming excess load on unit
9S's mobility system.

308
00:16:49,180 --> 00:16:51,680
Proposal. Avoid combat.

309
00:16:52,090 --> 00:16:54,180
Proposal. Avoid combat.

310
00:16:55,060 --> 00:16:56,390
[clangs]
- Shut up!

311
00:16:56,470 --> 00:16:58,230
[clangs]
- I don't want to die.

312
00:16:58,310 --> 00:16:59,560
[clangs]
- Shut up!

313
00:16:59,640 --> 00:17:01,400
[clangs]
- Do not kill me.

314
00:17:01,480 --> 00:17:03,020
[clangs]
- Shut up, shut up!

315
00:17:03,110 --> 00:17:04,610
[clangs]
Shut up!

316
00:17:04,690 --> 00:17:06,440
Shut up!

317
00:17:07,690 --> 00:17:08,990
[clangs]

318
00:17:09,070 --> 00:17:11,910
[breathing heavily]
Die.

319
00:17:11,990 --> 00:17:14,080
You're all gonna die!

320
00:17:15,580 --> 00:17:18,620
all: I'm scared. I'm scared.
I'm scared.

321
00:17:19,500 --> 00:17:21,460
- [shouts]

322
00:17:24,880 --> 00:17:26,090
- Report.

323
00:17:26,170 --> 00:17:27,670
Confirmed annihilation

324
00:17:27,760 --> 00:17:30,220
of all machine lifeforms
within this unit.

325
00:17:31,430 --> 00:17:34,300
- [breathing heavily]

326
00:17:42,060 --> 00:17:43,440
[door opens]
[gasps]

327
00:17:46,650 --> 00:17:51,240
- Android, why do you fight that
which surrenders to you?

328
00:17:52,200 --> 00:17:56,240
You struck down our king
without remorse or hesitation.

329
00:17:56,700 --> 00:18:01,210
Even so, I do not seek revenge
for what you did to him.

330
00:18:01,790 --> 00:18:04,420
All I want is a conversation
with Android--

331
00:18:07,130 --> 00:18:08,170
- Die.

332
00:18:10,210 --> 00:18:12,300
- Help me. Please.

333
00:18:12,380 --> 00:18:15,220
Help me.
I'm scared.

334
00:18:16,220 --> 00:18:18,560
Help me. I'm scared.

335
00:18:19,020 --> 00:18:21,140
- You really think begging
for your life

336
00:18:21,230 --> 00:18:23,230
is enough to save you right now?

337
00:18:23,730 --> 00:18:25,060
Converge energy.

338
00:18:25,150 --> 00:18:26,560
Close range mode.

339
00:18:28,650 --> 00:18:29,980
Maximum output.

340
00:18:31,280 --> 00:18:32,900
- 9S--
- Fire.

341
00:18:34,030 --> 00:18:35,740
[booming]
- Help me.

342
00:18:46,130 --> 00:18:48,840
[booming]

343
00:18:57,350 --> 00:18:59,890
- Information received
from core.

344
00:18:59,970 --> 00:19:03,560
Obtained pass code that reads,
"My sin."

345
00:19:03,640 --> 00:19:07,270
- Congratulations on obtaining
one of our pass codes.

346
00:19:07,730 --> 00:19:09,770
If you manage to collect
all three of them,

347
00:19:09,860 --> 00:19:11,860
you will be invited
to the tower.

348
00:19:11,940 --> 00:19:13,860
We hope to see you there soon.

349
00:19:15,490 --> 00:19:16,950
- You're messing with me now.

350
00:19:17,030 --> 00:19:18,700
But not for long.

351
00:19:18,780 --> 00:19:20,330
- You're a coward.

352
00:19:20,990 --> 00:19:22,410
- Huh?

353
00:19:22,500 --> 00:19:25,410
- You're not capable
of saving anyone.

354
00:19:25,500 --> 00:19:28,540
You're not capable
of protecting anyone.

355
00:19:28,630 --> 00:19:30,250
Isn't that right?

356
00:19:31,050 --> 00:19:34,670
You're not even capable
of killing me. How sad.

357
00:19:34,760 --> 00:19:37,010
You're nothing but
a worthless coward.

358
00:19:37,090 --> 00:19:38,760
Ha, ha, ha, ha, ha.

359
00:19:38,840 --> 00:19:40,720
Ha, ha, ha, ha.
- Shut up!

360
00:19:41,680 --> 00:19:45,020
Shut up, shut up, shut up!

361
00:19:47,020 --> 00:19:49,020
[winces]

362
00:19:49,110 --> 00:19:50,610
Just shut up.

363
00:19:52,860 --> 00:19:55,740
[GEMS COMPANY's "Hai to Inori"]

364
00:19:55,820 --> 00:20:02,910
♪ ♪

365
00:20:03,330 --> 00:20:06,210
- [singing in Japanese]

366
00:20:06,290 --> 00:20:13,210
♪ ♪

367
00:20:44,120 --> 00:20:51,040
♪ ♪

368
00:21:12,980 --> 00:21:19,900
♪ ♪

369
00:21:23,120 --> 00:21:25,080
[buzzing]

370
00:21:26,870 --> 00:21:29,750
[percussive music]

371
00:21:29,830 --> 00:21:31,960
♪ ♪

372
00:21:32,040 --> 00:21:35,960
- I'll kill them.
The machine lifeforms and A2.

373
00:21:36,750 --> 00:21:37,760
I'll kill them!

374
00:21:39,010 --> 00:21:41,760
Oh, miss Devola.
Miss Popola.

375
00:21:41,840 --> 00:21:43,680
- You finally noticed.

376
00:21:43,760 --> 00:21:45,890
- We got tired of waiting.

377
00:21:45,970 --> 00:21:48,930
- Huh? You two seem different
from when I last saw you.

378
00:21:49,020 --> 00:21:50,810
- You noticed?

379
00:21:50,890 --> 00:21:53,020
We're actually wearing
the outfit that androids

380
00:21:53,100 --> 00:21:55,270
of our type used
to wear long ago.

381
00:21:55,860 --> 00:21:57,780
- Don't you feel the need
to change things up?

382
00:21:57,860 --> 00:22:00,440
Like changing outfits
every so often?

383
00:22:00,530 --> 00:22:04,450
- Anyway, 9S, any plans
on returning to the camp?

384
00:22:04,530 --> 00:22:07,030
- It's very dangerous
around here.

385
00:22:07,120 --> 00:22:10,370
- In order to kill all
the machine lifeforms and A2...

386
00:22:11,080 --> 00:22:12,620
I keep moving forward!

387
00:22:14,000 --> 00:22:16,750
- I see.
Then we have no choice.

388
00:22:17,130 --> 00:22:18,670
- We have no choice.

389
00:22:19,210 --> 00:22:21,050
- We wanted you to hear this.

390
00:22:21,420 --> 00:22:23,380
- We really wanted you
to hear this.

391
00:22:24,090 --> 00:22:25,680
both: Listen up.

392
00:22:25,760 --> 00:22:28,890
Devola and Popola will now sing
"Song of the Ancients."

393
00:22:28,970 --> 00:22:31,810
[both singing in Japanese]

394
00:22:31,890 --> 00:22:39,070
♪ ♪

395
00:22:39,150 --> 00:22:41,400
- Huh? 9S is gone.

396
00:22:41,490 --> 00:22:45,070
- What? I wanted him to listen
for another century.

397
00:22:45,160 --> 00:22:48,080
- Devola, should we get started
on that thing now?

398
00:22:48,160 --> 00:22:49,790
- Yeah, let's do it.

399
00:22:51,950 --> 00:22:54,330
Devola--
- And Popola's--

400
00:22:54,420 --> 00:22:58,380
both: Automata Shopping!
Clap, clap, clap!

401
00:22:58,460 --> 00:23:02,380
- We're starting the 666th
Automata Shopping episode.

402
00:23:02,460 --> 00:23:05,760
The item we're introducing
today is--can you believe it?

403
00:23:05,840 --> 00:23:07,550
Beastlord!

404
00:23:07,640 --> 00:23:09,390
- What a magnificent
two-hand sword!

405
00:23:09,470 --> 00:23:10,810
- Take a look at this.

406
00:23:10,890 --> 00:23:13,390
It slices through
machine lifeforms easily.

407
00:23:13,480 --> 00:23:17,020
- Amazing!
But it must be expensive, right?

408
00:23:17,100 --> 00:23:19,360
- Not at all.
This is an Accord brand item,

409
00:23:19,440 --> 00:23:21,070
and if you order now,

410
00:23:21,150 --> 00:23:23,900
we'll even add a smaller
Phoenix Dagger at no charge.

411
00:23:23,990 --> 00:23:26,200
- Whoa, that's quite the deal.

412
00:23:26,280 --> 00:23:27,490
- The price is...

413
00:23:28,200 --> 00:23:29,740
- [gasps]
both: What the--

414
00:23:31,240 --> 00:23:32,700
[beeping]

415
00:23:32,790 --> 00:23:35,120
- I had a feeling it would end
this way.

416
00:23:35,210 --> 00:23:37,210
- Do they really need endings
like this?

417
00:23:37,290 --> 00:23:38,210
[rapid whirring]

418
00:23:38,290 --> 00:23:39,170
[dings]
